欢迎来到「烤焦字幕组」的官方网站!烤焦字幕组是用爱发电的民间小字幕组,目前正在进行美版《办公室》译制。为防失联,请收藏我们的官网:bzbzbzbz.com。
「烤焦」本字烤
「烤焦」的来历众说纷纭:
安德鲁 但我也不知道这词从哪来的,你觉得是来源于德怀特·施鲁特吗?
迈克尔 我不知道。谁搞得清楚词源呢?
—— The Office S3E12 Traveling Salesman
一说「烤焦」本作「烤校」,是烤肉和校对的合称:
安德鲁 你应该取名叫「邓德米无临界」。你懂的,把词儿拼到一起。
—— The Office S4E2 Dunder Mifflin Infinity
一说「烤焦」应为「烤脚」,指用乔治·福尔曼烤架烤脚,但避「脚」讳:
潘 姆 没有,我没说你烤了脚。
迈克尔 是「烫」了脚,潘姆。
—— The Office S2E12 Injury
一说「烤焦」指「烤饺」,指阖家团圆:
斯坦利 我要给老婆拿点饺子。
—— The Office S5E1 Weight Loss
一说「烤焦」就是「烤焦」,是一种反复打磨、精益求精:
德怀特 你们见过烧焦的遇难者吗?快呀!
—— The Office S5E13 Stress Relief
但经烤正:「烤焦」是一家字幕组的名字!
迈克尔 潘姆,翻译一下。
—— The Office S4E12 Did I Stutter?
「烤焦」来源于「烤脚」。字幕组是烤肉的,迈克尔是烤脚的
。脚也是肉,所以字幕组可能是烤脚的。组员认为这是「过目不忘的好名字」 ,「喜欢口味重的……」 。为避免口味过重,取谐音「烤焦」,使「重口程度稍稍下降」 。本组最终得名「烤焦字幕组」!史烤特
迈克尔 对,背部受伤很常见。
德怀特 不如膝盖受伤常见,但比手腕受伤更常见。
迈克尔 我不需要上历史课,好吗?
德怀特 你觉得历史课是什么?
—— The Office S5E24 Café Disco
本组 The Office S1 完结。
本组 The Office S2 完结。
本组 The Office S3 完结。
本组官网改版,重新上线。
本组 The Office S4 完结,正式取名为「烤焦字幕组」。
古今人物通烤
烤校部
迈克尔 现在,在这艘名为办公室的船上,销售部是什么?有人知道吗?
达里尔 销售部是「首」。
迈克尔 对的,达里尔。销售部进行销售。很好。
—— The Office S2E11 Booze Cruise
目前活跃于烤肉一线的同学:
- ts4b @ts4b
时轴
翻译
校对
后期
- 手扶拖拉机 @holmlike
时轴
翻译
校对
- 橘子 @童北橘
时轴
翻译
校对
- Bertie @ぐるぐる眉
翻译
校对
- 椰子 @纯情母蟑螂火辣辣
翻译
校对
- 喜之郎 @我才是海盗派斯
翻译
- Jatuh @JATUH
翻译
校对
- 老郭 @Beahipcat
翻译
校对
- 野菜 @云舒星月垂
翻译
校对
- Justin @Justinium
校对
- 卤阿夷
翻译
校对
- 鲁削 @哭丧着脸说
翻译
校对
临时工
莱 恩 我说句话。我知道我以前在这里当临时工。但现在一切都不同了,希望你们能尊重我。我现在是你们的老板了,你们得跟对待简一样对待我。
迈克尔 噢,哇噢。那就有点变态了,我可不是弯的。
—— The Office S4E2 Dunder Mifflin Infinity
加入不久、正在学习添柴的新同学:
- Alex @BRRUHHH
翻译
附室
莱 恩 我当然是错了,错在暗示邓德米福林可能会倒闭。但你不必开了我。
迈克尔 开了你?不不不,你要搬去附室。
莱 恩 附室?凯莉那里吗?
迈克尔 好的经理不开人,好的经理雇人并激励人。人,莱恩。人决不会倒闭。
—— The Office S3E16 Business School
荣誉殿堂。因学业或工作繁忙暂时关火的同学,感谢他们的倾心付出!
- 朱八姐 @励志成为搞笑女
校对
- 一千 @名字得简单
翻译
- 鸦鸦 @Leslie的月光
翻译
校对
- Jam @是一瓶不是二瓶
校对
- 斜桥 @臣不二啊
校对
联系我们
吉 姆 你愿意写一下你的电邮地址吗?因为我有……一大堆问题想问。
保 姆 电邮?
吉 姆 当我没说。
—— The Office S4E9 Dinner Party
若有任何意见建议或其他事项,请通过 bilibili 私信,或通过电子邮件 ts4b[at]bzbzbzbz.com
(请将 [at]
换为 @
)联系我们。
友情链接
本组动态
办公室相关
- @居家办公字幕组:美版办公室 Superfan Episodes 译制中;
- @aw_024:你友好的邻家 The Office 译制 up 主;
- @朴阿朴32:朴老师的办公室第一季译本;
- @MaxMo_:办公室相关剪辑,「撑起果酱半边天」。
情景喜剧、喜剧相关
其他
- 4bz blog:ts4b 的博客。
本站技术支持
船 长 我想跟你们说说救生用具的事情。
迈克尔 现在,商业领域的一种重要的救生用具就是 IT 支持。
—— The Office S2E11 Booze Cruise